Книга представлена в классическом переплете, изобретенном в XVII-XVIII веках. Золотое тиснение, крашенный в тон переплетного материала обрез, блинт, ляссе. Слово "хохма", приобретшее в русском языке значение шутки происходит от еврейского слова "мудрость". Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты - одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все. Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего - по еврейскому остроумию.
*цвет и текстура кожи могут отличаться от фотографии.
| Характеристики |
| ISBN |
978-5-7516-0882-8, 978-5-9953-0061-8 |
| Артикул |
BG2547M |
| Год издания |
2010 |
| Издательство книжного блока |
Текст, Книжники |
| Количество страниц |
672 |
| Место издания |
Москва |
| Формат |
130х200 |